1
00:03:53,157 --> 00:03:56,202
-Boss. This is for you.
-No, no, no. Hurry up.

2
00:03:56,235 --> 00:03:57,806
I can't impose on your family.

3
00:03:57,839 --> 00:03:58,657
NO.

4
00:03:58,690 --> 00:04:02,227
Yasmin, she did it
Only for you.

5
00:04:02,259 --> 00:04:03,700
<i> Jefe, </i> please.

6
00:04:04,616 --> 00:04:05,598
Take it.

7
00:04:06,352 --> 00:04:07,694
Tell her thank you.

8
00:04:09,527 --> 00:04:10,412
Yes.

9
00:04:10,936 --> 00:04:11,852
So listen.

10
00:04:12,934 --> 00:04:14,505
Today will be difficult.

11
00:04:14,538 --> 00:04:17,746
We received inspections throughout the day.

12
00:04:17,780 --> 00:04:19,972
forms for construction,
Forms to break

13
00:04:20,005 --> 00:04:21,643
and delivery
Everyone is on our way.

14
00:04:21,675 --> 00:04:23,934
Today we work hard,

15
00:04:24,557 --> 00:04:25,964
There will be a bonus for you.

16
00:04:29,239 --> 00:04:31,008
And let's all go home

17
00:04:31,040 --> 00:04:33,234
with the same amount
the fingers we came with.

18
00:04:33,266 --> 00:04:35,952
All right.

19
00:04:35,984 --> 00:04:38,374
<i>Hermanos. </i>

20
00:04:38,407 --> 00:04:40,633
Have a nice day.
Let's get it.

21
00:04:55,302 --> 00:04:57,266
-Morning, Jess.
<i> -Buenos dias, </i> levon.

22
00:04:57,299 --> 00:04:58,379
-How do you do it?
-I'm good.

23
00:04:58,412 --> 00:04:59,755
<i> -Gracias. </i>
-Hey, Levon.

24
00:04:59,788 --> 00:05:01,459
Nobody asked you
for money today?

25
00:05:01,491 --> 00:05:02,402
NO.

26
00:05:02,435 --> 00:05:04,222
-Why?
-Apparently, because

27
00:05:04,255 --> 00:05:05,980
I am the only person
in the family

28
00:05:06,012 --> 00:05:07,183
who can do
supplier accounting.

29
00:05:07,216 --> 00:05:08,582
Oh, I'm sorry!

30
00:05:08,615 --> 00:05:10,143
Hey, I think we are
Bad parents, honey, eh?

31
00:05:10,175 --> 00:05:11,932
Because we make her work
several hours.

32
00:05:11,964 --> 00:05:13,137
Not today.

33
00:05:13,170 --> 00:05:14,632
How about this
Made withdrawals, huh?

34
00:05:14,666 --> 00:05:16,650
We have a line of trucks
There it requires payment.

35
00:05:16,683 --> 00:05:17,658
You can pay me.

36
00:05:17,691 --> 00:05:19,740
Pay for what?

37
00:05:19,771 --> 00:05:21,724
For 19 years of free rent,

38
00:05:21,756 --> 00:05:23,546
and groceries,
and high school,

39
00:05:23,579 --> 00:05:25,757
college, makeup,
Karate classes?

40
00:05:25,791 --> 00:05:27,547
-Do you want me to continue?
-Really? NO. All right.

41
00:05:27,578 --> 00:05:28,945
Levon,
Can you sign this?

42
00:05:30,280 --> 00:05:31,354
-Dad?
-What?

43
00:05:31,385 --> 00:05:32,816
-Today is a total shitshow.
-I know.

44
00:05:32,850 --> 00:05:34,282
And you planned
three things at once.

45
00:05:34,313 --> 00:05:36,623
She's not wrong.

46
00:05:36,655 --> 00:05:38,737
Hello, yes. This is Garcia
and building a family.

47
00:05:38,770 --> 00:05:40,039
Yes, you say
with Carla,

48
00:05:40,071 --> 00:05:41,209
I had me held back
in a moment.

49
00:05:41,241 --> 00:05:42,323
So, we eat
Deliveries today, right?

50
00:05:43,407 --> 00:05:45,667
Yes, I'm holding on.

51
00:05:45,700 --> 00:05:49,076
That's it
What do I need tonight.

52
00:05:49,108 --> 00:05:51,863
It's crazy. What is this?
Is it for your wedding
or something?

53
00:05:51,896 --> 00:05:53,666
No, it's tonight.

54
00:05:53,700 --> 00:05:56,453
We finished the semester,
So we will celebrate.

55
00:05:56,485 --> 00:05:58,320
I mean, you just finished
One semester.

56
00:05:58,354 --> 00:06:00,616
-Normal. This is a big milestone.
-These are these?

57
00:06:00,648 --> 00:06:02,124
-Yes.
-Is that something?

58
00:06:02,156 --> 00:06:03,762
Look, it could be worse, okay?

59
00:06:03,796 --> 00:06:05,270
-Look, I'm passing the hat.
-Mm-hmm. Yes.

60
00:06:05,304 --> 00:06:06,747
-That gives us the van.
-Oh my God.

61
00:06:06,778 --> 00:06:07,827
Locks in private room
for dinner.

62
00:06:07,859 --> 00:06:08,975
Just saving like crazy.

63
00:06:09,008 --> 00:06:11,728
Yes.
I just need the card on file.

64
00:06:12,679 --> 00:06:14,286
<i> It passes, </i> I can't. I don't...

65
00:06:14,318 --> 00:06:15,301
<i> passes ... </i>

66
00:06:17,366 --> 00:06:18,940
Okay, fine. I don't need it.

67
00:06:18,972 --> 00:06:20,612
Just give her what she wants.

68
00:06:20,644 --> 00:06:22,644
No, mom,
I can fight my own battles.

69
00:06:22,677 --> 00:06:24,972
Oh, no, no,
Nobody argues about it.

70
00:06:29,988 --> 00:06:31,692
I mean, everyone needs one
Party bus, right?

71
00:06:31,724 --> 00:06:33,887
Once finished
One semester. Here.

72
00:06:35,200 --> 00:06:36,313
Thank you.

73
00:06:42,510 --> 00:06:43,952
Hey, Kate.

74
00:06:58,932 --> 00:07:00,080
Sorry.

75
00:07:00,866 --> 00:07:02,146
He has to go back to work.

76
00:07:02,179 --> 00:07:04,902
Get out of here.
This is not your business.

77
00:07:04,934 --> 00:07:05,917
I'm good, boss.

78
00:07:05,951 --> 00:07:07,985
All good. Five minutes.

79
00:07:24,612 --> 00:07:25,728
Hey!

80
00:07:45,175 --> 00:07:46,684
I was respectful.

81
00:07:47,570 --> 00:07:48,521
You weren't.

82
00:07:51,014 --> 00:07:53,540
Exit here. Get up.

83
00:07:53,997 --> 00:07:55,147
Don't come back.

84
00:07:57,148 --> 00:07:59,311
<i> -vamonos. </i>
<i> -vamonos. </i>

85
00:08:09,610 --> 00:08:11,184
Is everything okay?

86
00:08:11,217 --> 00:08:12,332
How did you do it?

87
00:08:14,792 --> 00:08:16,137
We have to get back to work.

88
00:08:18,662 --> 00:08:20,498
This.
On the right side.

89
00:08:20,531 --> 00:08:21,975
-Produce it.
-Tanki, Kate.

90
00:08:22,007 --> 00:08:24,730
Levon! Holy Fuck!

91
00:08:24,762 --> 00:08:26,304
Was this some military shit?

92
00:08:26,337 --> 00:08:28,404
You didn't see anything.

93
00:08:28,436 --> 00:08:30,600
If dad knew, he'd be talking bricks.

94
00:08:31,454 --> 00:08:32,732
Can you teach me?

95
00:08:32,764 --> 00:08:35,192
Look, my grandfather,
He was a paratrooper.

96
00:08:35,225 --> 00:08:36,765
He taught me
How to break your fingers

97
00:08:37,422 --> 00:08:38,570
Track animals.

98
00:08:39,160 --> 00:08:40,144
Break your fingers?

99
00:08:40,177 --> 00:08:41,293
Yes.

100
00:08:41,325 --> 00:08:44,062
Grandma made Tinga.
Shredded chicken.

101
00:08:44,094 --> 00:08:45,527
That's good.

102
00:08:45,560 --> 00:08:48,688
And grandma made you
Grandma's handmade tortillas.

103
00:08:50,057 --> 00:08:51,686
Why everyone
Always feeds me?

104
00:08:51,719 --> 00:08:55,141
If not, you just eat it
Canned tuna and peanut butter.

105
00:08:56,899 --> 00:08:58,464
You didn't see anything, okay?

106
00:08:58,495 --> 00:09:00,124
Snitches get stitches.

107
00:09:00,157 --> 00:09:01,786
Just get it back
If I ever need it.

108
00:09:01,820 --> 00:09:02,992
Sure, Jenny.

109
00:09:03,514 --> 00:09:04,687
See you.

110
00:09:37,399 --> 00:09:38,246
I love you, dad.

111
00:09:38,279 --> 00:09:40,463
I love you too, darling.
Get in the truck.

112
00:09:45,253 --> 00:09:46,489
What's the deal?

113
00:09:46,523 --> 00:09:47,957
No chance.

114
00:09:47,989 --> 00:09:49,977
Meredith is funny
Some friends.

115
00:09:50,009 --> 00:09:50,954
Yes.

116
00:09:50,986 --> 00:09:53,561
I didn't realize today
was your visit.

117
00:09:55,386 --> 00:09:57,144
You can let her stay.

118
00:09:57,177 --> 00:09:58,838
Yes please, Dr. Roth,
We don't have to do this.

119
00:09:58,871 --> 00:10:00,533
You weren't there
When her mother needed you

120
00:10:00,567 --> 00:10:02,651
And you won't be there
When Meredith needs you,

121
00:10:03,172 --> 00:10:04,379
But I will do it.

122
00:10:06,203 --> 00:10:08,192
Oh, I know.

123
00:10:08,223 --> 00:10:10,342
You want to hit me.

124
00:10:11,774 --> 00:10:13,208
This is your only answer.

125
00:10:13,991 --> 00:10:15,228
Violence.

126
00:10:18,495 --> 00:10:21,477
You are a dangerous parent.

127
00:10:22,301 --> 00:10:23,793
You are a killer.

128
00:10:23,825 --> 00:10:25,760
You can't pretend
That you are not.

129
00:10:30,931 --> 00:10:32,739
I'm sorry, Dr. Roth.

130
00:10:39,368 --> 00:10:40,828
Today is my day.

131
00:10:42,795 --> 00:10:44,888
Why your grandfather
Are you doing a party on my day?

132
00:10:46,570 --> 00:10:48,410
I'm very hungry.
I didn't eat.

133
00:10:48,441 --> 00:10:49,584
I was waiting for you.

134
00:10:50,726 --> 00:10:51,645
Have you been?

135
00:10:52,059 --> 00:10:53,136
Yes.

136
00:10:54,500 --> 00:10:57,070
All right. Let's go.

137
00:10:57,894 --> 00:10:59,449
-Go.
-Thank you.

138
00:10:59,481 --> 00:11:00,432
-Thank you.
-Enjoy.

139
00:11:06,428 --> 00:11:07,856
I don't need to buy things.

140
00:11:07,887 --> 00:11:09,759
Hurry up. Open it.

141
00:11:21,972 --> 00:11:22,893
It's mom.

142
00:11:26,000 --> 00:11:27,397
I took this photo

143
00:11:27,429 --> 00:11:29,776
with a film camera
My dad gave it to me.

144
00:11:31,109 --> 00:11:33,139
Grandpa took it
We have all the photos down.

145
00:11:34,027 --> 00:11:36,342
Sometimes I forget
What does it look like?

146
00:11:37,739 --> 00:11:39,102
He looks like you.

147
00:11:43,703 --> 00:11:45,290
Dad, can I tell you something?

148
00:11:45,322 --> 00:11:46,463
All.

149
00:11:51,127 --> 00:11:52,839
I'm angry at my mom.

150
00:11:53,950 --> 00:11:56,707
For dying and leaving us.

151
00:12:01,387 --> 00:12:02,679
It's okay.

152
00:12:04,076 --> 00:12:05,262
It hurts me too.

153
00:12:19,265 --> 00:12:20,557
Matt, I'll see you now.

154
00:12:27,052 --> 00:12:30,719
He organizes parties for her
During my visit time.

155
00:12:32,360 --> 00:12:33,897
Looking at me, laughing.

156
00:12:33,931 --> 00:12:35,538
He baits you.

157
00:12:35,572 --> 00:12:37,353
I hope you throw a punch.

158
00:12:37,843 --> 00:12:39,204
NO.

159
00:12:40,043 --> 00:12:41,299
Then he wins.

160
00:12:41,928 --> 00:12:43,254
Opposing Counsel

161
00:12:43,289 --> 00:12:45,908
says you have
untreated PTSD

162
00:12:45,943 --> 00:12:49,226
and brain injury
From your military service,

163
00:12:49,261 --> 00:12:51,111
creating you
threatened with violence.

164
00:12:51,146 --> 00:12:55,651
I served Britain, the country
my birth, for 22 years.

165
00:12:55,687 --> 00:12:57,362
I'm a fucking bad guy
for this?

166
00:13:00,645 --> 00:13:01,867
It's worse.

167
00:13:02,984 --> 00:13:06,511
They are asking
Supervised visits

168
00:13:06,546 --> 00:13:10,037
and reducing the visit
From two hours a week

169
00:13:10,073 --> 00:13:11,922
to an hour to two.

170
00:13:11,957 --> 00:13:13,601
I have to fight it.

171
00:13:13,634 --> 00:13:15,696
I saved ten great ones.

172
00:13:15,729 --> 00:13:17,440
From a dream
In your truck?

173
00:13:17,474 --> 00:13:18,839
The court will not be pleased

174
00:13:18,872 --> 00:13:20,165
because of your absence
permanent residence.

175
00:13:20,200 --> 00:13:21,412
Hey, I'll figure it out.

176
00:13:21,446 --> 00:13:24,075
Why Dr. Roth
do you hate you so much?

177
00:13:25,354 --> 00:13:27,578
He thinks
I killed his daughter.

178
00:13:27,612 --> 00:13:29,129
Do you?

179
00:13:30,174 --> 00:13:31,589
It was suicide.

180
00:13:33,914 --> 00:13:35,836
I was abroad
on implementation.

181
00:13:38,564 --> 00:13:40,958
She struggled with depression
her whole life.

182
00:13:40,992 --> 00:13:43,081
You heard
Attrition wars?

183
00:13:43,114 --> 00:13:45,236
Yes. Grinding
Enemy slowly down.

184
00:13:45,270 --> 00:13:47,225
This guy has a team

185
00:13:47,258 --> 00:13:49,483
from a thousand dollars to an hour
Lawyers

186
00:13:49,517 --> 00:13:51,032
who bleeds you dry

187
00:13:51,067 --> 00:13:53,660
until you turn to dust
and blow it away.

188
00:13:53,694 --> 00:13:56,391
The best we can do
there is a negotiated surrender.

189
00:13:57,166 --> 00:13:58,378
Do you have a daughter?

190
00:14:11,286 --> 00:14:12,901
I've got you
A little something.

191
00:14:12,936 --> 00:14:14,047
Nina.

192
00:14:14,081 --> 00:14:14,991
Jocelyn...

193
00:14:15,025 --> 00:14:17,080
-Plarel. And Ruby.
-Tanks, mom.

194
00:14:17,114 --> 00:14:18,496
Dude, they're crazy!

195
00:14:18,531 --> 00:14:19,608
Where did you get them?

196
00:14:19,642 --> 00:14:21,629
I have a cousin. Or seven.

197
00:14:21,664 --> 00:14:23,382
<i>Salud</i>, female dogs!

198
00:14:46,668 --> 00:14:47,880
Thank you.

199
00:15:07,526 --> 00:15:10,323
Shots.

200
00:15:42,908 --> 00:15:43,633
Hey!

201
00:15:43,668 --> 00:15:44,875
What? What? What?

202
00:15:44,910 --> 00:15:46,361
What the fuck
We still do here?

203
00:15:46,396 --> 00:15:47,948
He said he wanted it.

204
00:15:47,982 --> 00:15:49,847
“I want it.
I want that fucking thing. "

205
00:15:49,882 --> 00:15:51,124
What the fuck does that mean?

206
00:15:51,158 --> 00:15:53,059
He knows it
When he sees her, okay?

207
00:15:53,092 --> 00:15:54,542
Do you know
How much fucking money

208
00:15:54,578 --> 00:15:55,716
Will we do it?

209
00:15:55,751 --> 00:15:58,477
-Better.
-Enjo, right?

210
00:16:13,045 --> 00:16:14,565
Hey, last establishment.

211
00:16:14,599 --> 00:16:16,083
You have early flights.

212
00:16:22,471 --> 00:16:24,714
Is this back table open?

213
00:16:24,749 --> 00:16:27,026
It's yours
If you tell me your name.

214
00:16:28,062 --> 00:16:29,754
This is Jenny.

215
00:16:29,790 --> 00:16:31,548
Hi, I'm Johnny.

216
00:16:32,102 --> 00:16:33,413
Hello Johnny.

217
00:16:35,830 --> 00:16:36,866
Here.

218
00:16:50,640 --> 00:16:51,881
My man.

219
00:16:54,056 --> 00:16:55,681
You are more
than the deck.

220
00:16:56,854 --> 00:16:58,994
Nina?

221
00:16:59,028 --> 00:17:01,134
-Nina, don't vomit.
-I'm fine.

222
00:17:01,168 --> 00:17:03,343
He makes her scream.

223
00:17:03,377 --> 00:17:05,793
- Ink hook for the bathroom.
-Oh, ew.

224
00:17:05,829 --> 00:17:08,521
Cheap! Bad energy.

225
00:17:17,325 --> 00:17:18,413
Ew!

226
00:17:18,448 --> 00:17:20,488
Oh my God.

227
00:17:20,522 --> 00:17:23,347
I hate you so much now
This isn't funny.

228
00:17:23,380 --> 00:17:24,401
It's kind of funny.

229
00:17:27,906 --> 00:17:30,251
Oh my God, I look angry.

230
00:17:30,285 --> 00:17:32,293
I can't go out there
yes.

231
00:17:32,327 --> 00:17:35,286
Okay, choose your battles,
"Because we are Levin" on the 30th anniversary

232
00:17:56,921 --> 00:17:57,978
Fuck!

233
00:18:04,509 --> 00:18:06,107
To go.

234
00:18:31,384 --> 00:18:32,607
Jenny is missing.

235
00:18:35,329 --> 00:18:36,521
What do you mean: "Missing"?

236
00:18:40,910 --> 00:18:42,952
She left
with friends on Friday.

237
00:18:44,787 --> 00:18:46,046
On Saturday we were worried

238
00:18:46,080 --> 00:18:48,631
So we called the cops
And then on Sunday...

239
00:18:49,719 --> 00:18:52,511
She had a piano recital
on Sunday evening.

240
00:18:52,545 --> 00:18:54,279
We invited half of our family.

241
00:18:57,204 --> 00:18:59,348
My cousin Dinora
he's a captain in the Philly Police Department,

242
00:18:59,382 --> 00:19:01,286
And he says
They don't work in these cases.

243
00:19:01,321 --> 00:19:03,940
They take the report
And forget about it.

244
00:19:04,587 --> 00:19:06,219
Can you help us?

245
00:19:06,253 --> 00:19:08,840
I can keep the page
Running smoothly.

246
00:19:08,874 --> 00:19:09,995
NO. Help us find Jen.

247
00:19:12,207 --> 00:19:13,670
My dad was a Green Beret.

248
00:19:15,031 --> 00:19:17,140
I see you
distance from a mile.

249
00:19:18,603 --> 00:19:19,726
You hunt bad guys.

250
00:19:21,189 --> 00:19:22,311
You'll jump out of planes.

251
00:19:22,345 --> 00:19:24,760
And you'll get the bad guys.

252
00:19:26,325 --> 00:19:28,059
I'm a different person now.

253
00:19:31,968 --> 00:19:32,953
Okay, well,

254
00:19:33,768 --> 00:19:36,114
Maybe this will help her.

255
00:19:40,057 --> 00:19:41,076
It's 50 here.

256
00:19:41,587 --> 00:19:42,707
Take it.

257
00:19:42,741 --> 00:19:44,578
We have another 20
for expenses.

258
00:19:44,611 --> 00:19:45,564
Come on, just take it, man.

259
00:19:45,597 --> 00:19:47,160
Sorry.

260
00:19:51,849 --> 00:19:54,060
I'm not that anymore.

261
00:20:25,465 --> 00:20:26,995
Gunny, it's me!

262
00:20:28,049 --> 00:20:29,069
Don't kill me!

263
00:20:30,122 --> 00:20:32,365
I have steaks!

264
00:20:32,400 --> 00:20:34,846
If you shoot
foot on the left side,
I would be dead.

265
00:20:35,968 --> 00:20:38,008
If I wanted you dead,
You'd be dead.

266
00:20:41,440 --> 00:20:43,378
You know, for me

267
00:20:43,413 --> 00:20:46,131
There is no separation
Between day and night.

268
00:20:46,166 --> 00:20:47,286
So I have to make my own.

269
00:20:47,321 --> 00:20:49,699
It's hard to live
in a gray world.

270
00:20:51,637 --> 00:20:53,439
I couldn't save your eyes.

271
00:20:53,472 --> 00:20:54,798
Sorry.

272
00:20:55,954 --> 00:20:57,279
It's on me.

273
00:20:58,673 --> 00:21:00,101
NO.

274
00:21:00,134 --> 00:21:02,206
You saved my life.

275
00:21:02,241 --> 00:21:03,736
Joyce would bury the tags
in the yard

276
00:21:03,770 --> 00:21:05,741
If you hadn't come,
he grabbed me and ran.

277
00:21:10,428 --> 00:21:12,025
What's his name?

278
00:21:13,180 --> 00:21:14,606
Spinner.

279
00:21:15,219 --> 00:21:16,542
Spinner. All right.

280
00:21:17,528 --> 00:21:18,886
Is she a good child?

281
00:21:18,921 --> 00:21:20,212
She's a great kid.

282
00:21:21,979 --> 00:21:25,545
Now you're doing it
Better to close.

283
00:21:25,580 --> 00:21:28,467
You better move on
No half variables.

284
00:21:28,501 --> 00:21:31,898
But yes, God help them.

285
00:21:32,713 --> 00:21:34,445
I told Jenny I had her back.

286
00:21:35,771 --> 00:21:37,197
Well, uh...

287
00:21:38,727 --> 00:21:39,949
I miss you.

288
00:21:41,035 --> 00:21:43,516
I'm worried about you

289
00:21:43,550 --> 00:21:47,899
But you didn't
come down here
And pretend that

290
00:21:47,933 --> 00:21:49,800
You needed my consent
for something

291
00:21:49,834 --> 00:21:51,192
already you
you understood.

292
00:21:53,910 --> 00:21:55,745
Enter here.
Let's eat.

293
00:22:09,877 --> 00:22:10,998
Hey, Carla.

294
00:22:11,032 --> 00:22:12,051
Thanks for coming.

295
00:22:13,953 --> 00:22:14,972
Where is he?

296
00:22:15,720 --> 00:22:17,350
Upstairs.
First door on the left.

297
00:22:42,693 --> 00:22:44,392
"Moonlight Sonata".

298
00:22:44,425 --> 00:22:47,041
-Yes.
-It's beautiful.

299
00:22:47,075 --> 00:22:49,113
She rejected it
music scholarship

300
00:22:49,147 --> 00:22:50,472
To go to business school.

301
00:22:52,643 --> 00:22:54,681
She wanted to be like her pops.

302
00:22:56,211 --> 00:22:57,976
Be a great developer.

303
00:22:59,335 --> 00:23:00,489
And she will.

304
00:23:01,101 --> 00:23:02,018
Yes.

305
00:23:05,243 --> 00:23:07,519
NO. No, thanks.

306
00:23:11,425 --> 00:23:12,986
Your family needs hope.

307
00:23:13,020 --> 00:23:14,923
But I can't face them.

308
00:23:17,537 --> 00:23:18,929
When my wife passed,

309
00:23:20,695 --> 00:23:22,971
and I left the royal marines,

310
00:23:23,005 --> 00:23:25,009
Many people
He would give up on me.

311
00:23:26,740 --> 00:23:28,234
But you were patient with me.

312
00:23:29,287 --> 00:23:33,193
-You, Carla, Jenny.
-Spinner.

313
00:23:35,739 --> 00:23:37,471
You are my family.

314
00:23:54,960 --> 00:23:56,116
Look at me, brother.

315
00:23:59,070 --> 00:24:00,258
I'll bring her home.

316
00:24:04,368 --> 00:24:05,589
I promise.

317
00:24:06,641 --> 00:24:07,866
I'll bring her home.

318
00:24:35,067 --> 00:24:36,595
"Skip's Bar."

319
00:24:59,009 --> 00:25:01,896
Thank you very much.
Okay, man?

320
00:25:05,224 --> 00:25:06,922
All right? Yes?

321
00:25:09,604 --> 00:25:10,657
How are you?

322
00:25:10,691 --> 00:25:14,562
You need some aperitif,
You know that?

323
00:25:15,479 --> 00:25:16,565
All right.

324
00:27:35,700 --> 00:27:37,582
Oh, yo. Wrong house, kid.

325
00:27:37,616 --> 00:27:38,871
Take the fuck out.

326
00:27:38,904 --> 00:27:39,929
Hello, Johnny.

327
00:27:40,689 --> 00:27:42,573
Want to have a race?
See who wins?

328
00:27:46,439 --> 00:27:48,487
Hands up. Get up.

329
00:27:48,521 --> 00:27:50,701
Place your fingers
behind your head.

330
00:27:50,734 --> 00:27:51,824
Are you a cop?

331
00:27:51,857 --> 00:27:53,079
I'd like to be a cop.

332
00:27:55,954 --> 00:27:56,979
Your adventure, kid.

333
00:28:08,709 --> 00:28:09,701
Where is the girl?

334
00:28:10,132 --> 00:28:11,683
What girl?

335
00:28:11,716 --> 00:28:12,741
Missing girl.

336
00:28:15,616 --> 00:28:18,821
The one your friends snatched
Outta the back of the bar.

337
00:28:18,854 --> 00:28:21,961
I told the cops. She escaped.
Drunk or something.

338
00:28:21,994 --> 00:28:24,372
Fuckin' Poobutt
I can't hold her drink.

339
00:28:24,968 --> 00:28:26,289
How is that my problem?

340
00:28:28,074 --> 00:28:30,452
People lie.

341
00:28:30,486 --> 00:28:31,676
Are you lying, Johnny?

342
00:28:33,624 --> 00:28:34,649
I don't trust people.

343
00:28:35,309 --> 00:28:36,598
I trust biology.

344
00:28:37,920 --> 00:28:40,530
We are all wired the same way.

345
00:28:42,315 --> 00:28:43,372
Fuck.

346
00:28:57,184 --> 00:28:59,299
Fuck you.

347
00:29:00,191 --> 00:29:02,406
Your mind
knows you're in the bathtub

348
00:29:03,430 --> 00:29:04,917
And it's just a wet towel.

349
00:29:04,950 --> 00:29:08,045
But adrenaline
makes your heart race

350
00:29:08,079 --> 00:29:09,825
So you burn more air.

351
00:29:09,858 --> 00:29:12,789
Your nervous system tells you
that you are drowning.

352
00:29:12,823 --> 00:29:15,161
Your bosses know you're in the drug business
over the top of the bar?

353
00:29:15,194 --> 00:29:16,446
Steal from TILL?

354
00:29:16,479 --> 00:29:17,664
O!

355
00:29:34,563 --> 00:29:36,473
You know these guys
they are next level.

356
00:29:36,505 --> 00:29:39,504
Warly
Entire fucking bloodlines.

357
00:29:39,964 --> 00:29:41,513
Fair enough.

358
00:29:41,545 --> 00:29:43,324
I just know
You give me names.

359
00:29:43,883 --> 00:29:44,871
Your choice How.

360
00:29:46,091 --> 00:29:47,374
Johnny?

361
00:29:48,990 --> 00:29:50,339
Where are you, brother?

362
00:29:52,677 --> 00:29:53,898
Are you expecting a company?

363
00:29:53,931 --> 00:29:56,498
Damn right, I am.

364
00:29:58,839 --> 00:30:01,044
Open the door.
Fucking kill you.

365
00:30:21,665 --> 00:30:22,949
Russians.

366
00:30:24,530 --> 00:30:25,715
Fuck.

367
00:30:50,289 --> 00:30:51,835
I'm sorry, mom.

368
00:30:53,911 --> 00:30:55,392
Sorry about...

369
00:30:58,456 --> 00:31:00,006
Chill yourself...

370
00:31:01,487 --> 00:31:03,693
in a blanket
achievements.

371
00:31:05,308 --> 00:31:07,218
<i> I wish you could see me... </i>

372
00:31:08,042 --> 00:31:09,524
<i>who I really am. </i>

373
00:31:11,237 --> 00:31:12,851
<i> I just want to be strong </i>
<i>Like You. </i>

374
00:31:46,283 --> 00:31:48,580
What am I doing here?

375
00:31:48,612 --> 00:31:50,648
it's better </i> on the <i> speaker
<i> You see for yourself, Boss. </i>

376
00:31:50,681 --> 00:31:53,042
<i>It's not a big problem. </i>

377
00:31:53,074 --> 00:31:55,855
What the fuck
You made two, didn't you?

378
00:32:03,423 --> 00:32:04,782
Why did they shoot at each other?

379
00:32:05,816 --> 00:32:08,080
This is very unprofessional.

380
00:32:08,112 --> 00:32:10,343
Johnny has no control.
He is a weak man.

381
00:32:10,375 --> 00:32:12,931
Maybe he was talking crazy
And then it's Bang-Bang time.

382
00:32:12,963 --> 00:32:14,776
-"Bang-Bang Time"?
-Yes.

383
00:32:14,808 --> 00:32:17,103
Bang bang time.

384
00:32:17,135 --> 00:32:19,269
Notice anything different?

385
00:32:20,467 --> 00:32:21,470
Your hair.

386
00:32:21,502 --> 00:32:23,508
Idiot.

387
00:32:23,540 --> 00:32:25,318
Where's my fucking money?

388
00:32:25,351 --> 00:32:26,901
Do you think it was a robbery?

389
00:32:27,291 --> 00:32:28,551
Impossible.

390
00:32:28,583 --> 00:32:30,978
Nobody would rob us.
Nobody is that stupid

391
00:32:31,010 --> 00:32:32,174
Or the crazy one.

392
00:32:32,206 --> 00:32:33,986
This is a shotgun wound.

393
00:32:34,018 --> 00:32:35,245
See any guns?

394
00:32:35,277 --> 00:32:37,218
-Hmm?
-Nine teams are missing.

395
00:32:38,253 --> 00:32:40,905
Ninety thousand dollars
our fucking money!

396
00:32:40,938 --> 00:32:42,231
It's Symon's money.

397
00:33:25,987 --> 00:33:27,798
Hey, honey.

398
00:33:27,830 --> 00:33:29,545
<i> Hey, dad, </i>
<i>what are you doing? </i>

399
00:33:29,576 --> 00:33:32,002
Uh, nothing. Just, uh...

400
00:33:32,616 --> 00:33:34,437
Just a little work.

401
00:33:34,468 --> 00:33:36,949
-Are you at school?
<i> -yeah. </i>

402
00:33:36,982 --> 00:33:39,627
You should be
He called me from school?

403
00:33:39,661 --> 00:33:40,850
<i>no. </i>

404
00:33:42,373 --> 00:33:43,629
Is everything okay?

405
00:33:43,662 --> 00:33:46,109
<i> Yes, I just wanted to</i>
<i>say, “Hi.” I love you, dad. </i>

406
00:33:46,902 --> 00:33:47,862
I love you too.

407
00:33:47,895 --> 00:33:49,085
<i>bye. </i>

408
00:33:55,434 --> 00:33:57,022
The fucking door opens?

409
00:36:00,899 --> 00:36:02,056
I don't like it.

410
00:36:02,089 --> 00:36:04,437
I'm alone in bed
All night long.

411
00:36:04,966 --> 00:36:05,959
You eat.

412
00:36:07,016 --> 00:36:08,868
You get into bed.

413
00:36:21,666 --> 00:36:23,551
You think money
falling from the sky?

414
00:36:23,583 --> 00:36:26,361
Hmm?

415
00:37:16,329 --> 00:37:17,354
I hope you don't mind.

416
00:37:20,727 --> 00:37:21,918
I was hungry.

417
00:37:24,761 --> 00:37:26,779
I thought we could
Talk.

418
00:37:28,234 --> 00:37:29,656
I'll take the tape off.

419
00:37:32,435 --> 00:37:34,747
But if you can't
Control your volume...

420
00:37:40,271 --> 00:37:41,561
You're going into the water.

421
00:37:44,040 --> 00:37:45,231
Do you know who I am?

422
00:37:45,992 --> 00:37:47,316
Should I?

423
00:37:47,348 --> 00:37:50,324
You obviously have no idea
Who are you fucking with.

424
00:37:50,357 --> 00:37:53,103
Make happy.
Tell me.

425
00:37:56,408 --> 00:37:57,770
Have you heard about us?

426
00:37:58,247 --> 00:37:59,303
I have.

427
00:37:59,336 --> 00:38:00,663
Really?

428
00:38:00,699 --> 00:38:01,855
VOR.

429
00:38:02,571 --> 00:38:04,784
Bratva. Brethren.

430
00:38:04,818 --> 00:38:06,008
League of Thieves.

431
00:38:07,201 --> 00:38:08,051
Regardless of Russian gangsters

432
00:38:08,085 --> 00:38:09,957
I like to call myself
these days.

433
00:38:10,605 --> 00:38:12,306
You're clearly something.

434
00:38:13,362 --> 00:38:15,507
You remove Vora's soldiers.

435
00:38:15,541 --> 00:38:17,481
You're stealing Vora's money.

436
00:38:17,516 --> 00:38:19,082
It was a misunderstanding.

437
00:38:19,116 --> 00:38:21,020
I am a brother of high rank.

438
00:38:21,805 --> 00:38:25,003
You and everyone connected
with you,

439
00:38:25,038 --> 00:38:27,148
will be hunted
for three generations.

440
00:38:27,183 --> 00:38:29,396
Yes. I assumed so.

441
00:38:32,086 --> 00:38:33,753
We all know
How these things play out

442
00:38:34,502 --> 00:38:35,864
If you don't keep capturing them.

443
00:38:35,899 --> 00:38:36,987
O!

444
00:38:39,438 --> 00:38:41,209
This is to hit
this woman this morning.

445
00:38:41,243 --> 00:38:43,218
This woman was my wife.

446
00:38:45,429 --> 00:38:46,825
This is about hitting your wife.

447
00:38:54,384 --> 00:38:55,370
Here's your money.

448
00:38:57,106 --> 00:38:58,298
I'm not a thief.

449
00:39:01,532 --> 00:39:03,540
I don't care
about your company.

450
00:39:03,575 --> 00:39:05,225
I'm looking for a young lady.

451
00:39:11,238 --> 00:39:13,086
I... don't understand.

452
00:39:13,120 --> 00:39:15,663
The strip you make
Your dirty business with,

453
00:39:16,820 --> 00:39:18,768
19-year-old girl
he was kidnapped.

454
00:39:20,520 --> 00:39:21,808
I look at her.

455
00:39:21,841 --> 00:39:22,833
Dimi.

456
00:39:35,780 --> 00:39:37,200
Maybe you should
Maintain your voice.

457
00:39:39,248 --> 00:39:40,833
What do you want?

458
00:39:40,867 --> 00:39:42,387
give me a girl

459
00:39:42,419 --> 00:39:44,533
And everyone
It's about their business.

460
00:39:45,127 --> 00:39:46,119
Girl?

461
00:39:47,077 --> 00:39:49,025
Is all this for a girl?

462
00:39:50,709 --> 00:39:54,046
Nobody kills three people
sell a woman.

463
00:39:54,772 --> 00:39:55,961
Nobody.

464
00:40:00,982 --> 00:40:02,436
I'm not selling it.

465
00:40:03,526 --> 00:40:04,913
I'll bring her home.

466
00:40:06,994 --> 00:40:08,579
I don't stop until I do it.

467
00:40:10,990 --> 00:40:12,279
Who are you?

468
00:40:13,699 --> 00:40:14,822
Who are you?

469
00:40:16,639 --> 00:40:17,630
Fuck you.

470
00:40:18,753 --> 00:40:19,743
Fuck you.

471
00:40:21,429 --> 00:40:22,750
O!

472
00:40:22,783 --> 00:40:24,137
Okay, we're done.

473
00:41:02,916 --> 00:41:03,908
Dimi.

474
00:41:06,086 --> 00:41:07,176
Who are you, Dimi?

475
00:41:42,783 --> 00:41:44,756
He takes the money.

476
00:41:45,348 --> 00:41:47,253
He leaves money.

477
00:41:47,287 --> 00:41:48,964
He kills without fear.

478
00:41:49,884 --> 00:41:51,495
The question is: why?

479
00:41:56,295 --> 00:42:00,076
Wolo was
respected man of honor,

480
00:42:01,851 --> 00:42:04,381
But his son was never like us.

481
00:42:09,642 --> 00:42:11,351
Dimi is not a businessman.

482
00:42:11,384 --> 00:42:15,230
I prefer mischief
over hard work.

483
00:42:16,447 --> 00:42:21,147
He spits on his father's heart
Every fucking day.

484
00:42:24,797 --> 00:42:25,881
Find this man.

485
00:42:30,681 --> 00:42:31,831
And bring it to me.

486
00:42:48,565 --> 00:42:50,405
My name is Jenny Garcia.

487
00:42:50,832 --> 00:42:52,313
My father is Joe.

488
00:42:52,345 --> 00:42:54,219
My mother is Carla.

489
00:42:54,251 --> 00:42:56,486
You have the wrong girl.
This is a mistake.

490
00:42:57,342 --> 00:43:00,432
They are not real.

491
00:43:02,831 --> 00:43:04,377
You're not real.

492
00:43:05,462 --> 00:43:06,611
This one...

493
00:43:07,763 --> 00:43:09,734
it's so damn real.

494
00:43:11,346 --> 00:43:13,220
Eat your fucking food

495
00:43:13,252 --> 00:43:14,929
Then you assumed
fucking clothes

496
00:43:14,962 --> 00:43:16,507
-and shut the fuck up!
-Spit you!

497
00:43:18,512 --> 00:43:21,537
Have you ever seen
someone dies earlier?

498
00:43:21,569 --> 00:43:22,556
Huh?

499
00:43:25,975 --> 00:43:29,304
Their eyes
Just a cloud.

500
00:43:30,704 --> 00:43:35,033
Mmm.
You're so fucking pretty. Huh?

501
00:43:36,033 --> 00:43:37,601
Or not, princess?

502
00:43:38,804 --> 00:43:40,004
Aw.

503
00:43:46,348 --> 00:43:47,350
Boop.

504
00:43:51,825 --> 00:43:53,527
Eat your fucking food!

505
00:44:03,343 --> 00:44:05,246
<i>Believe the idea </i>

506
00:44:05,279 --> 00:44:07,049
<i>The White Sox are in serious talks</i>

507
00:44:07,083 --> 00:44:10,554
<i> To build a new stadium </i>
<i> in southern loops, 78, </i>

508
00:44:10,587 --> 00:44:13,692
<i> Location by </i>
<i>Chicago River</i>
<i>Just outside Roosevelt. </i>

509
00:44:13,726 --> 00:44:16,998
<i>I love this idea</i>
<i> being in serious conversations </i>

510
00:44:17,031 --> 00:44:18,934
<i> for the new stadium </i>
<i>in the South Loop. </i>

511
00:44:28,650 --> 00:44:30,787
How's it going, cat?
Receiving rich contracts?

512
00:44:30,822 --> 00:44:34,292
Oh yes.
Pouring concrete more like.

513
00:44:34,326 --> 00:44:37,498
I'm out of the game.
I am now an honest taxpayer.

514
00:44:37,531 --> 00:44:40,770
<i> You talked </i>
<i>is this Gunny? How is he? </i>

515
00:44:40,804 --> 00:44:43,508
<i>I saw him the other day. </i>
<i>is happy. </i>

516
00:44:43,541 --> 00:44:45,979
Well, you never call me unless
Do you need something

517
00:44:46,012 --> 00:44:47,280
So what do you want?

518
00:44:47,313 --> 00:44:49,617
Look like someone
called Dimi.

519
00:44:49,650 --> 00:44:53,791
<i>probably Dimitri. </i>
<i>Associate</i>
WolodyMyr Kolisnyk.

520
00:44:53,825 --> 00:44:55,559
<i>This is a high-ranking</i>
<i>old, cat. </i>

521
00:44:56,028 --> 00:44:57,597
Mafia captain.

522
00:44:57,630 --> 00:44:59,500
Legit Bratva shot the caller.

523
00:45:00,803 --> 00:45:02,671
Not a guy you want to fuck.

524
00:45:02,706 --> 00:45:03,875
<i>no, never. </i>

525
00:45:03,908 --> 00:45:05,527
This Dimi Fella,

526
00:45:05,560 --> 00:45:07,484
may be involved
in human trafficking.

527
00:45:07,517 --> 00:45:11,197
<i>Can you check out Naddis and NCIC? </i>
<i> See if you can get a hit? </i>

528
00:45:11,230 --> 00:45:12,378
I have to be careful

529
00:45:12,412 --> 00:45:14,571
<i> But there is a bar </i>
<i> Called Hattie in Joliet, </i>

530
00:45:14,604 --> 00:45:16,495
<i> where they sell meth </i>
<i> for Russians. </i>

531
00:45:16,528 --> 00:45:18,116
Maybe you should
Get a beer there.

532
00:45:18,150 --> 00:45:19,803
<i>cool. Thanks. </i>

533
00:45:51,626 --> 00:45:53,451
Hey. Whatcha Hinvin'?

534
00:45:53,485 --> 00:45:55,980
I'll just drink a beer.
You choose.

535
00:45:56,522 --> 00:45:57,636
All right.

536
00:46:19,132 --> 00:46:21,325
Oh, hey, stranger.
Where have you been?

537
00:46:22,539 --> 00:46:23,722
Try to make a buck.

538
00:46:24,430 --> 00:46:25,510
You know

539
00:46:26,962 --> 00:46:29,358
It's a rumor
You and your shitty brother

540
00:46:29,391 --> 00:46:30,707
they talked
to the Russians.

541
00:46:30,741 --> 00:46:32,361
Rumor has it you were so tall

542
00:46:32,395 --> 00:46:34,218
you accidentally killed
Big Mike trapped

543
00:46:34,251 --> 00:46:36,041
and I blamed it
About the robbery crew.

544
00:46:36,074 --> 00:46:37,558
Fuck you. Fuck...

545
00:46:37,592 --> 00:46:39,887
The Dutch find out
Is anyone talking?
to the Russians, but he,

546
00:46:39,922 --> 00:46:41,675
He will lose
his fucking mind.

547
00:46:41,710 --> 00:46:43,228
Shh!

548
00:46:48,863 --> 00:46:49,910
Do you know this guy?

549
00:46:50,888 --> 00:46:52,374
NO. I've never seen him.

550
00:46:52,408 --> 00:46:53,983
I don't like him.

551
00:46:54,017 --> 00:46:55,125
He looks like a cop.

552
00:46:57,641 --> 00:46:59,687
He has
gun in pocket.

553
00:47:00,291 --> 00:47:01,901
Like .38. See this?

554
00:47:01,934 --> 00:47:03,176
Fuck. Yes.

555
00:47:03,210 --> 00:47:04,550
You're on top, kid.

556
00:47:37,426 --> 00:47:38,632
Follow me.

557
00:48:01,644 --> 00:48:02,851
Talk to the man.

558
00:48:09,426 --> 00:48:10,534
Are you looking for something?

559
00:48:10,567 --> 00:48:13,384
My interests are strictly
Pharmaceuticals, brother.

560
00:48:15,195 --> 00:48:17,207
Any reason
Why are you packing warm, brah?

561
00:48:19,489 --> 00:48:21,066
I'm carrying money.

562
00:48:21,100 --> 00:48:23,447
I hate to lose it
to the man with the knife.

563
00:48:29,016 --> 00:48:30,424
He's a cop.

564
00:48:32,974 --> 00:48:34,216
Are you a cop?

565
00:48:34,686 --> 00:48:36,732
NO. Are you there?

566
00:48:40,724 --> 00:48:42,737
Open your pockets, boss.

567
00:48:42,770 --> 00:48:44,715
Let's check out this badge.

568
00:48:44,749 --> 00:48:46,257
You heard the man.

569
00:48:46,291 --> 00:48:47,632
Put it on the table.

570
00:48:48,404 --> 00:48:50,183
Fuck now.

571
00:48:50,216 --> 00:48:52,463
I didn't come here
to lack of respect.

572
00:49:10,981 --> 00:49:11,987
All right.

573
00:49:15,608 --> 00:49:16,615
Let's play.

574
00:49:17,722 --> 00:49:19,333
Get it.

575
00:49:47,075 --> 00:49:48,086
Find him out, brother.

576
00:50:17,592 --> 00:50:18,805
Bye, asshole.

577
00:50:19,649 --> 00:50:21,098
Sufficiently!

578
00:50:33,304 --> 00:50:36,240
My grandfather told me
Never shake your hands.

579
00:50:39,274 --> 00:50:41,060
Look at these bricks.

580
00:50:41,094 --> 00:50:44,128
You are not a policeman,
You are a working man.

581
00:50:45,141 --> 00:50:46,963
It was under construction
My whole life.

582
00:50:46,997 --> 00:50:48,479
Were you a soldier?

583
00:50:48,512 --> 00:50:49,997
Because you fight
Like a soldier.

584
00:50:50,032 --> 00:50:51,580
I did my part.

585
00:50:51,615 --> 00:50:53,402
I was in the air.

586
00:50:53,437 --> 00:50:54,853
They trained us
jump out of planes

587
00:50:54,886 --> 00:50:56,437
And we're done
Meet the Battle Bus.

588
00:50:56,472 --> 00:50:59,001
Sounds good.

589
00:50:59,034 --> 00:51:00,045
Have a place, brother.

590
00:51:05,206 --> 00:51:06,688
I heard you were there
in a shopping mood.

591
00:51:06,722 --> 00:51:08,948
I'm looking for blue glass,

592
00:51:08,982 --> 00:51:10,431
Good stuff.

593
00:51:10,466 --> 00:51:12,522
I need a scale. Regular.

594
00:51:13,163 --> 00:51:14,781
Like four pounds a month.

595
00:51:14,814 --> 00:51:15,826
That's all?

596
00:51:16,467 --> 00:51:17,682
Who are you throwing it to?

597
00:51:17,716 --> 00:51:19,233
It goes where it's needed.

598
00:51:20,547 --> 00:51:22,706
Customers
Is it my concern and not yours.

599
00:51:23,381 --> 00:51:26,416
And why here? Why us?

600
00:51:26,450 --> 00:51:28,667
My Chicago Connect
Missin' in action.

601
00:51:29,608 --> 00:51:32,230
Runnin' Work Crews
on shifts 24/7.

602
00:51:33,104 --> 00:51:34,146
Time is money.

603
00:51:36,263 --> 00:51:38,582
Seven K for half a pound.

604
00:51:38,616 --> 00:51:40,128
That's the price in Chicago.

605
00:51:41,101 --> 00:51:42,313
Five.

606
00:51:45,034 --> 00:51:46,916
There is a pancake house

607
00:51:46,950 --> 00:51:49,303
at the highway intersection
straight north from here.

608
00:51:50,748 --> 00:51:53,099
Be there, 7:00,
Eating breakfast.

609
00:51:53,504 --> 00:51:54,814
AND?

610
00:51:55,453 --> 00:51:56,830
And bring five stacks.

611
00:51:58,343 --> 00:52:00,023
Good conversation.

612
00:52:00,056 --> 00:52:01,536
Now get the fuck over here.

613
00:52:27,515 --> 00:52:28,522
Take place.

614
00:52:37,462 --> 00:52:38,706
Mm.

615
00:52:38,739 --> 00:52:42,200
This is awkward
Tinder date.

616
00:52:43,142 --> 00:52:44,587
Just give her the money.

617
00:52:58,097 --> 00:53:00,416
Mmm. Lo and behold.

618
00:53:02,333 --> 00:53:03,777
People say

619
00:53:04,887 --> 00:53:06,904
Money sucks.

620
00:53:17,791 --> 00:53:19,539
Do you have anything for me?

621
00:53:19,573 --> 00:53:22,194
We don't know
Who the fuck are you, bro.

622
00:53:22,229 --> 00:53:24,579
You get a call, he talks about himself
where is your shit.

623
00:53:29,118 --> 00:53:30,126
That's all?

624
00:53:32,175 --> 00:53:33,721
Yes. Uh-huh.

625
00:53:43,200 --> 00:53:44,213
Don't play me.

626
00:53:45,833 --> 00:53:47,422
I know where to find you.

627
00:53:47,456 --> 00:53:50,260
Yes. I think so.

628
00:53:51,645 --> 00:53:53,199
Thank you for not shooting me.

629
00:53:58,029 --> 00:54:00,158
Fucking asshole.

630
00:54:07,861 --> 00:54:10,056
-Yes?
<i>-All to the right. Are you ready? </i>

631
00:54:10,090 --> 00:54:12,591
I'll tell you where
Scante is, Big Dog.

632
00:54:12,624 --> 00:54:13,605
<i> I'm waiting. </i>

633
00:54:14,212 --> 00:54:15,496
Under your seat.

634
00:54:27,420 --> 00:54:29,381
-Thank you.
-<i>Keep Phone Burner. </i>

635
00:54:29,414 --> 00:54:30,598
I hit you tomorrow.

636
00:54:30,631 --> 00:54:32,117
Then you can tell me
Like a motherfucker

637
00:54:32,151 --> 00:54:34,212
Rome built
Out of my shit during the day.

638
00:54:34,246 --> 00:54:35,834
Then we can talk about weight.

639
00:55:09,414 --> 00:55:12,624
Guess who will be there
princess for the night?

640
00:55:18,469 --> 00:55:22,455
You are Dimi
wonderful employees. Huh?

641
00:55:22,488 --> 00:55:25,495
And this,
This is for Dimi's miracle.

642
00:55:29,515 --> 00:55:30,765
Why her?

643
00:55:30,798 --> 00:55:34,582
She reminded me of a painting
In one of my father's houses.

644
00:55:36,339 --> 00:55:37,556
Take her from the back.

645
00:55:38,907 --> 00:55:39,920
Bright.

646
00:56:20,190 --> 00:56:22,521
Look how cute these are.

647
00:56:22,555 --> 00:56:24,615
They look like little sharks.

648
00:56:24,650 --> 00:56:27,386
Just like you, Cutie.

649
00:56:31,608 --> 00:56:32,927
She bit me!

650
00:56:35,325 --> 00:56:38,535
She should be sleeping!

651
00:56:38,568 --> 00:56:39,784
I'm so sorry, sir.

652
00:56:39,817 --> 00:56:41,034
I want her out!

653
00:57:10,117 --> 00:57:11,130
Yes?

654
00:57:11,165 --> 00:57:13,361
Did they like my shit?

655
00:57:13,394 --> 00:57:14,847
<i> Let's just say </i>
<i>they were happy. </i>

656
00:57:15,994 --> 00:57:18,157
There is much more
where does this come from

657
00:57:18,190 --> 00:57:19,779
But there is someone
You have to check in

658
00:57:19,813 --> 00:57:21,095
If we do business.

659
00:57:21,601 --> 00:57:23,359
What does it mean?

660
00:57:23,392 --> 00:57:25,047
Precautions, brah.

661
00:57:25,081 --> 00:57:28,763
Look as feds
are handed out
Life sentences per pound.

662
00:57:28,797 --> 00:57:30,689
Yes, this game is not
for everyone.

663
00:57:30,722 --> 00:57:33,020
I hear you, big dog.

664
00:57:33,053 --> 00:57:35,857
I'm shooting you
An invitation to sit.

665
00:57:35,890 --> 00:57:38,491
Bring your money
and wear a suit.

666
00:57:38,525 --> 00:57:39,945
I don't have a suit.

667
00:57:39,978 --> 00:57:41,700
Shit. You'll be there tomorrow.

668
00:57:41,734 --> 00:57:44,606
Because these motherfuckers
are as high as possible.

669
00:57:52,983 --> 00:57:54,671
I'm here
see someone named Dutch.

670
00:57:55,213 --> 00:57:56,428
It's this way.

671
00:58:06,629 --> 00:58:07,642
He's there.

672
00:58:20,208 --> 00:58:21,728
-How do you do it?
-Hey, Dutch.

673
00:58:30,038 --> 00:58:31,287
Are you bringing money?

674
00:58:31,321 --> 00:58:32,672
Can I?

675
00:58:39,158 --> 00:58:42,318
First, you have to turn around
Your phone turns off.

676
00:58:48,443 --> 00:58:49,629
What now?

677
00:58:49,663 --> 00:58:51,441
You already have my money.

678
00:58:51,473 --> 00:58:53,943
I came here in good faith
do business.

679
00:59:01,845 --> 00:59:02,932
My name is Dimi.

680
00:59:05,928 --> 00:59:07,279
Your?

681
00:59:08,168 --> 00:59:09,353
Bill.

682
00:59:09,814 --> 00:59:11,263
Bill Coates.

683
00:59:11,296 --> 00:59:13,930
Do you have a driving license
Bill Coates?

684
00:59:26,871 --> 00:59:27,958
Sorry?

685
00:59:27,992 --> 00:59:30,393
All right. Let him check.

686
00:59:33,655 --> 00:59:35,136
You drive rentals.

687
00:59:36,650 --> 00:59:37,638
We check the records.

688
00:59:39,615 --> 00:59:40,997
Tax write-off.

689
00:59:42,743 --> 00:59:44,093
That's good?

690
00:59:48,175 --> 00:59:50,283
This man
is my business partner.

691
00:59:51,701 --> 00:59:53,148
They're small potatoes.

692
00:59:53,807 --> 00:59:56,738
I'm a big potato.

693
00:59:59,206 --> 01:00:00,260
Tell me.

694
01:00:01,445 --> 01:00:03,059
Will you be a problem?

695
01:00:05,859 --> 01:00:07,538
Is this how you run your business?

696
01:00:08,558 --> 01:00:10,568
You invite me here
be at risk?

697
01:00:16,462 --> 01:00:17,811
Checks.

698
01:00:21,270 --> 01:00:24,890
I'm sorry
"William" for that.

699
01:00:30,950 --> 01:00:32,603
You are clearly...

700
01:00:34,159 --> 01:00:35,415
serious person.

701
01:00:48,577 --> 01:00:50,660
If you need refills,
Use a blowtorch.

702
01:00:50,694 --> 01:00:52,249
Bunny Rabbit Emoji text.

703
01:00:54,663 --> 01:00:56,448
Bunny Rabbit Emoji.

704
01:00:56,481 --> 01:00:59,226
You realized
I need four pounds a month?

705
01:00:59,890 --> 01:01:01,144
Oh.

706
01:01:01,178 --> 01:01:04,187
Then send the eggplant emoji.

707
01:01:08,751 --> 01:01:10,337
We are aware.

708
01:01:12,256 --> 01:01:14,076
If you want
What is the case

709
01:01:14,571 --> 01:01:15,894
We do more business.

710
01:01:16,855 --> 01:01:18,938
Now you're leaving
And don't look back.

711
01:01:20,359 --> 01:01:21,616
Good by me.

712
01:02:07,685 --> 01:02:10,131
Johnny, there you are
A real piece of shit.

713
01:02:45,222 --> 01:02:47,569
Sneaky bastard.

714
01:02:56,433 --> 01:02:57,623
Hello, asshole.

715
01:03:01,393 --> 01:03:03,048
Hmm.

716
01:03:09,496 --> 01:03:10,754
He is here.

717
01:03:13,863 --> 01:03:16,045
-Oh, shit.
- -he speakers <i>he's in a black Dodge Ram</i>

718
01:03:16,077 --> 01:03:17,334
<i>Hiding in trees. </i>

719
01:03:17,367 --> 01:03:19,418
<i> OK, </i>
<i>now we're approaching. </i>

720
01:03:21,833 --> 01:03:22,859
Let's go!

721
01:03:37,938 --> 01:03:40,385
Fuck! He just fucking left
On a bike! To go!

722
01:03:42,932 --> 01:03:44,122
To go! To go! To go!

723
01:03:47,165 --> 01:03:48,422
Fuck!

724
01:05:16,658 --> 01:05:17,641
Show me your hands.

725
01:05:20,391 --> 01:05:21,670
Hey.

726
01:05:21,702 --> 01:05:22,979
You haven't seen us here.

727
01:05:23,012 --> 01:05:24,878
Nothing happened.

728
01:05:24,912 --> 01:05:26,811
Let's take it
from here.

729
01:05:26,843 --> 01:05:28,285
Are you on the payroll too?

730
01:05:49,674 --> 01:05:50,886
How do you know Dimi?

731
01:05:52,197 --> 01:05:54,488
What is your business
With Dimi?

732
01:05:55,930 --> 01:05:57,469
Oh, you two assholes.

733
01:05:57,503 --> 01:05:58,812
That man you drowned

734
01:05:58,846 --> 01:06:01,563
in your own pool
While his wife was in Pilates,

735
01:06:02,907 --> 01:06:04,543
This man was our uncle.

736
01:06:04,576 --> 01:06:05,559
He didn't shut up.

737
01:06:06,541 --> 01:06:07,426
I warned him.

738
01:06:07,458 --> 01:06:09,883
-Do you know who we are, hmm?
-Hey. Hey.

739
01:06:09,917 --> 01:06:12,045
Yes, people
whom Ma dresses funny.

740
01:06:12,078 --> 01:06:14,043
This is fucking fashionable, man.

741
01:06:14,765 --> 01:06:16,303
This is our fucking brand!

742
01:06:16,762 --> 01:06:18,465
Tie your legs.

743
01:06:24,459 --> 01:06:27,440
If you want me to be afraid,
You have to push yourself harder.

744
01:06:44,341 --> 01:06:45,847
Whoa!

745
01:08:43,009 --> 01:08:44,614
This is Vanko.

746
01:08:48,905 --> 01:08:50,313
And this is Danya.

747
01:08:55,915 --> 01:08:57,748
These are my sons.

748
01:08:57,782 --> 01:09:00,500
My house and the line ends

749
01:09:01,318 --> 01:09:05,217
On these cold steel tables.

750
01:09:12,325 --> 01:09:14,060
Call a war councilor.

751
01:09:31,453 --> 01:09:32,795
I'm sorry honey.

752
01:09:33,321 --> 01:09:34,531
Fuck off.

753
01:09:48,616 --> 01:09:49,710
Oh, wow.

754
01:09:49,742 --> 01:09:51,401
Absolutely not fucking.

755
01:09:58,659 --> 01:10:00,085
Oh fuck.

756
01:10:01,145 --> 01:10:03,100
You're lucky
You're not dead anymore.

757
01:10:03,797 --> 01:10:06,150
Dimi, I'm sorry, okay?

758
01:10:06,183 --> 01:10:07,510
Sorry.
I'm sorry, I'm sorry.

759
01:10:07,542 --> 01:10:09,797
She's a whore
half of his face.

760
01:10:09,829 --> 01:10:13,575
-It wasn't exactly
half of his face. But...
-Oh.

761
01:10:13,608 --> 01:10:15,066
Thirty-six stitches.

762
01:10:15,099 --> 01:10:16,193
That's a lot.

763
01:10:16,226 --> 01:10:18,182
Touch his cheek.

764
01:10:19,542 --> 01:10:22,425
I'm in the industry
pleasure, not surgery.

765
01:10:24,779 --> 01:10:26,038
Tell me...

766
01:10:30,976 --> 01:10:32,667
Fuck.

767
01:10:32,700 --> 01:10:35,650
Do you know
What does business mean?

768
01:10:35,683 --> 01:10:37,838
Do I... No
I mean, yes. Fuck.

769
01:10:37,872 --> 01:10:39,893
Business funds

770
01:10:39,926 --> 01:10:41,285
You keep your word.

771
01:10:41,318 --> 01:10:44,434
You deliver promises.
You make the customer happy.

772
01:10:45,197 --> 01:10:48,610
Don't bite your fucking face!

773
01:10:49,672 --> 01:10:51,329
-Understood.
-NO.

774
01:10:51,362 --> 01:10:54,312
You just fucked me
from 200 Grand.

775
01:10:55,075 --> 01:10:57,788
If you make one, I make two.

776
01:11:03,152 --> 01:11:05,769
The client wants her dead.
I want her dead.

777
01:11:05,800 --> 01:11:07,175
You will kill her.
You know where to take her.

778
01:11:07,208 --> 01:11:08,319
Consider this.

779
01:11:08,353 --> 01:11:09,431
Now fuck off!

780
01:11:09,464 --> 01:11:10,640
Fuck you, sir.

781
01:11:12,343 --> 01:11:13,683
Damn, he was pissed.

782
01:11:13,717 --> 01:11:15,579
Fucking pose.
He was so close
it burns us both.

783
01:11:15,612 --> 01:11:16,660
We have to fight this girl.

784
01:11:16,692 --> 01:11:18,915
Good by me.
Let's make a little bitch.

785
01:11:23,102 --> 01:11:24,933
We are dealing with the devil.

786
01:11:27,419 --> 01:11:30,133
This devil kills two soldiers.

787
01:11:30,787 --> 01:11:32,650
Places WolodyMyr,

788
01:11:32,684 --> 01:11:34,187
valued captain.

789
01:11:34,745 --> 01:11:37,295
Now he's killing my sons.

790
01:11:37,327 --> 01:11:40,206
Do you understand my concern?

791
01:11:41,514 --> 01:11:42,462
Where is Dimi?

792
01:11:43,606 --> 01:11:45,537
He doesn't know
Who is this devil?

793
01:11:46,452 --> 01:11:47,563
Dimi is hiding.

794
01:11:56,852 --> 01:11:58,584
They will help you find Dimi.

795
01:11:59,598 --> 01:12:02,150
Thank you for bringing this
to my attention.

796
01:12:03,393 --> 01:12:04,668
Now go.

797
01:13:07,525 --> 01:13:09,716
Any champagne?

798
01:13:24,825 --> 01:13:26,523
Your father is dead.

799
01:13:28,711 --> 01:13:30,342
Tied to a chair

800
01:13:30,374 --> 01:13:32,464
and drowned in his pool.

801
01:13:32,496 --> 01:13:34,226
This is good news.

802
01:13:34,880 --> 01:13:36,545
The man who killed him

803
01:13:36,577 --> 01:13:38,209
I murdered my sons.

804
01:13:41,636 --> 01:13:43,008
Danya and Vanko?

805
01:13:44,477 --> 01:13:45,816
What the hell?

806
01:13:47,350 --> 01:13:49,536
You didn't know about it?

807
01:13:49,570 --> 01:13:52,606
How the fuck would I know?
Nobody tells me anything.

808
01:13:53,650 --> 01:13:56,426
The Brotherhood treats me
like I was radioactive.

809
01:14:02,954 --> 01:14:04,095
Who is this man?

810
01:14:09,907 --> 01:14:11,442
I ask with kindness.

811
01:14:17,448 --> 01:14:19,864
And Bankroll Biker Gang
with connection method.

812
01:14:19,897 --> 01:14:22,476
They introduce me to the buyer
with real cash.

813
01:14:22,508 --> 01:14:24,303
We met for five minutes.

814
01:14:24,336 --> 01:14:25,315
That's all.

815
01:14:26,589 --> 01:14:29,037
Wait. Wait, wait, wait.

816
01:14:30,246 --> 01:14:31,649
I've got it.

817
01:14:35,534 --> 01:14:37,624
He's hunting you.

818
01:15:01,552 --> 01:15:02,498
I found him.

819
01:15:09,028 --> 01:15:10,366
Oh.

820
01:15:36,417 --> 01:15:38,669
-Hi?
<i> -Hi. Mr. Cade? </i>

821
01:15:38,702 --> 01:15:40,497
<i>This is the main office. </i>

822
01:15:40,529 --> 01:15:43,959
<i> Um, no one comes to pick up</i>
<i>MEREDITH Today. </i>

823
01:15:43,990 --> 01:15:45,133
I'll be there.

824
01:15:58,321 --> 01:16:00,084
-Hey.
-Good morning?

825
01:16:00,116 --> 01:16:01,721
-Yes.
-Plet, go.

826
01:16:06,403 --> 01:16:08,203
Where is grandpa?
He's never late.

827
01:16:08,236 --> 01:16:09,807
He doesn't answer me.

828
01:16:09,840 --> 01:16:12,066
I sent him like 20 messages.

829
01:16:12,099 --> 01:16:13,081
I'm sure everything's fine.

830
01:16:14,489 --> 01:16:16,028
You didn't kill him, did you?

831
01:16:17,370 --> 01:16:18,647
Dad, I'm kidding.

832
01:16:23,786 --> 01:16:24,901
Do you trust me?

833
01:16:24,933 --> 01:16:26,342
Yes.

834
01:16:26,963 --> 01:16:28,208
So if I tell you something

835
01:16:28,240 --> 01:16:29,483
You know that
You can believe me, right?

836
01:16:29,516 --> 01:16:32,267
Okay, gathering
It just made it worse.

837
01:16:33,021 --> 01:16:34,755
I made a big mistake.

838
01:16:34,787 --> 01:16:36,164
Oh my God.
You killed your grandfather.

839
01:16:36,195 --> 01:16:37,800
Happy birthday, I'm serious.

840
01:16:37,833 --> 01:16:39,076
Some really bad people
they are behind me

841
01:16:39,110 --> 01:16:41,205
And I don't want anyone
I love getting hurt.

842
01:16:42,187 --> 01:16:44,413
Do you share your location
with grandpa?

843
01:16:44,446 --> 01:16:45,920
Yes.

844
01:16:45,951 --> 01:16:47,621
Can you see its location?

845
01:16:47,655 --> 01:16:49,160
Maybe I don't know.

846
01:16:52,466 --> 01:16:53,711
Dad, he's at home.

847
01:17:14,009 --> 01:17:16,432
Merry, stay here, okay?

848
01:17:19,313 --> 01:17:20,852
Joyful! Stay there!

849
01:17:20,884 --> 01:17:22,653
Daddy, be careful!

850
01:18:04,658 --> 01:18:06,461
Who were they?

851
01:18:07,183 --> 01:18:08,494
Russian mafia?

852
01:18:09,609 --> 01:18:10,889
Yes.

853
01:18:12,822 --> 01:18:14,529
They were looking for you.

854
01:18:15,938 --> 01:18:19,153
It happened because of you.

855
01:18:20,267 --> 01:18:23,318
Violence follows you
like a cloud.

856
01:18:24,530 --> 01:18:26,563
He could have left you
there, grandpa.

857
01:18:26,595 --> 01:18:28,302
He saved your life.

858
01:18:30,794 --> 01:18:32,138
I can confirm this.

859
01:18:35,188 --> 01:18:36,597
You should go to the hospital.

860
01:18:37,747 --> 01:18:38,993
You'll be safe there.

861
01:18:39,582 --> 01:18:40,731
I'll take care of the fun.

862
01:18:40,764 --> 01:18:43,517
Time
o Let the cops go
Get on with it.

863
01:18:44,666 --> 01:18:46,107
The cops can't stop them.

864
01:18:48,272 --> 01:18:49,618
All right.

865
01:18:49,650 --> 01:18:51,126
We'll talk about it later.

866
01:18:51,683 --> 01:18:53,290
And, Levon,

867
01:18:54,240 --> 01:18:55,389
Thank you.

868
01:19:10,965 --> 01:19:12,342
Remember Gunny?

869
01:19:12,375 --> 01:19:14,835
Your blind friend
Who doesn't know that he is blind?

870
01:19:14,867 --> 01:19:16,147
This is the one.

871
01:19:16,181 --> 01:19:17,622
He has a country house.

872
01:19:17,654 --> 01:19:19,885
We'll be safe there
Until the storm passes.

873
01:19:32,543 --> 01:19:33,527
Hi.

874
01:19:34,741 --> 01:19:36,545
Do you want to come inside?
Hurry up.

875
01:19:36,580 --> 01:19:38,589
-Was it you?
-Always.

876
01:19:38,623 --> 01:19:40,155
-And you?
-Yes.

877
01:19:40,803 --> 01:19:42,166
What happened, man?

878
01:19:42,199 --> 01:19:44,379
You fuck with
Wrong people, huh?

879
01:19:44,413 --> 01:19:45,502
Hey, you could have stopped me.

880
01:19:45,536 --> 01:19:48,466
What a force on earth
Will it stop you?

881
01:19:49,896 --> 01:19:52,485
This is ugly.

882
01:19:52,520 --> 01:19:55,822
Can you find this girl?
Can you really find this girl?

883
01:19:55,857 --> 01:19:56,912
I can find her.

884
01:19:57,560 --> 01:19:58,990
I'll bring her home.

885
01:19:59,739 --> 01:20:01,612
I can hear it. Do you have a plan?

886
01:20:04,133 --> 01:20:06,688
I'll ask that Dimi Fell guy
where is she.

887
01:20:08,697 --> 01:20:10,605
All roads lead to him.

888
01:20:10,640 --> 01:20:12,206
Now you have killed
Your way to it

889
01:20:12,239 --> 01:20:14,352
You will have to kill
get out of this.

890
01:20:15,203 --> 01:20:16,736
I've come the same way.

891
01:20:16,771 --> 01:20:18,847
I can help you with that.

892
01:20:18,881 --> 01:20:20,413
Oh, yes?

893
01:20:20,447 --> 01:20:22,048
Let me show you something.

894
01:20:28,179 --> 01:20:29,439
After you, sir.

895
01:20:31,177 --> 01:20:33,798
Okay, I'll be there
Your weapon Sommelier

896
01:20:33,832 --> 01:20:35,468
for this evening.

897
01:20:35,502 --> 01:20:36,591
If you come around this wall,

898
01:20:36,624 --> 01:20:38,771
You see
Avtomat Kalashnikov,

899
01:20:38,806 --> 01:20:41,666
I killed Americans
Since 1947.

900
01:20:41,700 --> 01:20:45,260
It's also in luxury,
Blingy version pulled directly

901
01:20:45,294 --> 01:20:46,851
from Saddam's palace.

902
01:20:46,884 --> 01:20:49,019
What have you got here?
is an M-Four rifle,

903
01:20:49,054 --> 01:20:52,543
It's a Chevy Impala
war on terrorism.

904
01:20:52,578 --> 01:20:55,357
Beautiful MP5 SD here
If you want to kill someone,

905
01:20:55,390 --> 01:20:57,762
But you don't want to
Wake them up.

906
01:20:57,795 --> 01:21:00,269
But it is
A real beast here.

907
01:21:00,303 --> 01:21:01,524
One of the original weapons

908
01:21:01,557 --> 01:21:03,115
four horsemen
apocalypse.

909
01:21:05,216 --> 01:21:06,300
M14.

910
01:21:08,807 --> 01:21:10,503
You may remember this weapon.

911
01:21:10,537 --> 01:21:12,297
I don't want to, but yes.

912
01:21:13,246 --> 01:21:14,365
Here you go.

913
01:21:23,547 --> 01:21:25,716
I'll have to drill myself
serial numbers.

914
01:21:25,751 --> 01:21:27,104
Oh, no, it's already done.

915
01:21:28,223 --> 01:21:30,662
It was never here.
Nowhere anywhere.

916
01:21:31,917 --> 01:21:33,138
A bit like us

917
01:21:34,154 --> 01:21:35,339
during the day.

918
01:21:35,373 --> 01:21:37,609
We did some
Righteous shit, bro.

919
01:21:40,083 --> 01:21:41,336
Yes, we did.

920
01:21:46,893 --> 01:21:48,892
-What's there?
-None from your company.

921
01:21:51,400 --> 01:21:52,586
Can I come?

922
01:21:53,332 --> 01:21:54,957
Absolutely not.

923
01:21:54,991 --> 01:21:56,760
What about school?

924
01:21:56,795 --> 01:21:59,244
You will miss it
A few days, at most.

925
01:22:06,388 --> 01:22:07,850
I can barely see you.

926
01:22:07,884 --> 01:22:09,689
I don't want you
getting into trouble.

927
01:22:09,723 --> 01:22:10,811
Then I will never see you.

928
01:22:10,844 --> 01:22:12,477
This won't happen.

929
01:22:13,703 --> 01:22:16,456
See this? It's you.

930
01:22:17,477 --> 01:22:18,498
Half and half.

931
01:22:20,744 --> 01:22:21,764
I want you to hold this.

932
01:22:23,329 --> 01:22:24,586
I'm coming back for this.

933
01:22:26,662 --> 01:22:27,786
All right.

934
01:22:30,881 --> 01:22:32,106
I love you.

935
01:22:32,140 --> 01:22:33,194
I love you, dad.

936
01:22:37,548 --> 01:22:38,942
Daddy, I don't want you
hurt.

937
01:22:39,589 --> 01:22:41,935
I'll be back soon, okay?

938
01:22:42,684 --> 01:22:44,182
Gunny, take care of her.

939
01:22:44,216 --> 01:22:45,610
Yes of course.

940
01:22:45,644 --> 01:22:46,834
-Thank you, Joyce.
-This way.

941
01:22:46,868 --> 01:22:48,264
-Bye, Levon.
-Everything's fine, honey.

942
01:23:13,947 --> 01:23:15,205
"Our Father,

943
01:23:16,126 --> 01:23:17,383
Who Art in Heaven,

944
01:23:17,996 --> 01:23:19,355
Holy, be your name,

945
01:23:20,716 --> 01:23:21,736
Your kingdom come,

946
01:23:22,315 --> 01:23:23,540
Yours will be ready. "

947
01:23:24,152 --> 01:23:26,092
God, it's not here, honey.

948
01:23:26,125 --> 01:23:29,256
Are you having a nice nap, princess?

949
01:23:29,290 --> 01:23:30,581
We have to stop
and load up that bitch

950
01:23:30,616 --> 01:23:32,322
with some
fucking sleeping pills...

951
01:23:32,356 --> 01:23:33,788
Whoa, whoa, whoa!

952
01:23:33,821 --> 01:23:35,459
-Clean female dog!
-Hey, calm down!

953
01:23:35,492 --> 01:23:36,957
-Pull over!
-Hurry up! Stop!

954
01:23:36,991 --> 01:23:38,255
Fuck take it, you fucking female dog.

955
01:23:38,289 --> 01:23:39,414
Fuck grab that bitch!

956
01:23:39,449 --> 01:23:42,006
Pull over!
Pull over! Pull over!

957
01:23:48,928 --> 01:23:51,280
Cholera!
Where's my fucking gun!

958
01:23:51,314 --> 01:23:52,919
Fuck!

959
01:23:55,749 --> 01:23:57,249
Fuck.

960
01:24:06,934 --> 01:24:08,706
Fuckin' Move, Viper!

961
01:24:41,854 --> 01:24:44,445
Fuck! Fuck!

962
01:24:49,118 --> 01:24:50,994
I mean, what the hell?

963
01:24:51,812 --> 01:24:53,006
She's fast.

964
01:24:53,789 --> 01:24:56,006
We're coming back
Fuck prison!

965
01:24:56,040 --> 01:24:57,437
Huh?

966
01:24:57,472 --> 01:24:59,212
Huh? You understand?

967
01:24:59,246 --> 01:25:01,121
Yes, I understand. I see.

968
01:25:02,621 --> 01:25:04,088
Fuck! Okay, okay.

969
01:25:04,122 --> 01:25:06,237
Fuck! Fuck!

970
01:25:09,170 --> 01:25:10,261
Shit.

971
01:25:24,652 --> 01:25:25,708
Okay, genius,

972
01:25:26,971 --> 01:25:28,231
What now?

973
01:25:49,273 --> 01:25:50,297
Is everything okay?

974
01:25:53,160 --> 01:25:55,207
My name is Jenny Garcia.
I was kidnapped.

975
01:25:55,241 --> 01:25:57,278
All right.
We know who you are.

976
01:25:57,312 --> 01:25:58,331
Let's get you home.

977
01:25:59,520 --> 01:26:00,811
All right.

978
01:26:27,269 --> 01:26:28,695
I'm sorry, I'm sorry.

979
01:26:34,945 --> 01:26:35,997
miss me?

980
01:26:37,050 --> 01:26:38,103
Fuck!

981
01:26:41,703 --> 01:26:43,707
Fucking dome female dog!

982
01:26:47,239 --> 01:26:49,379
-You must be kidding me.
-Is that him?

983
01:26:49,413 --> 01:26:51,044
What the hell?

984
01:26:51,790 --> 01:26:53,013
Fuck, it's a video call.

985
01:26:53,047 --> 01:26:54,881
Get the fucking phone here!
Give me...

986
01:26:54,915 --> 01:26:57,496
-Fuck!
-... Damn fucking gun.

987
01:26:58,243 --> 01:26:59,160
Hello, sir.

988
01:26:59,195 --> 01:27:01,504
<i>Dimi says still</i>
<i>I have a girlfriend. </i>

989
01:27:01,539 --> 01:27:03,508
Uh, yeah, yeah.
We still have it.

990
01:27:04,596 --> 01:27:06,123
<i> Show me he's still alive. </i>

991
01:27:12,135 --> 01:27:13,561
See? Still alive.

992
01:27:15,565 --> 01:27:19,065
<i> I want a second date tonight, </i>
<i>in a country house. </i>

993
01:27:19,097 --> 01:27:20,693
<i>million dollars. </i>

994
01:27:20,728 --> 01:27:22,936
Uh, yeah.
Whatever you want, sir.

995
01:27:22,969 --> 01:27:25,143
I'll put her to sleep
And fragrant
Real nice for you.

996
01:27:25,177 --> 01:27:27,691
<i>No, no, no. I want her dirty. </i>

997
01:27:28,200 --> 01:27:29,219
<i> not sleeping, </i>

998
01:27:30,171 --> 01:27:32,546
<i> But dirty and alive. </i>

999
01:27:33,532 --> 01:27:35,163
<i> For now. </i>

1000
01:27:36,793 --> 01:27:40,291
-Cuck like that.
-Oh, yes.

1001
01:27:40,325 --> 01:27:41,651
Which passport, right?

1002
01:27:41,683 --> 01:27:43,552
You sent me
All these passports.

1003
01:27:43,587 --> 01:27:45,793
I can't say.
Red? Blue? Green?

1004
01:27:47,595 --> 01:27:48,715
-I don't know what color, just tell me.
- - Where are we going?

1005
01:27:48,750 --> 01:27:51,671
What? All right. Yes. To go.

1006
01:27:51,704 --> 01:27:53,267
I'll take them all, okay?

1007
01:27:54,591 --> 01:27:56,937
-what do you want?
Do you want money?
-No, no...

1008
01:27:56,969 --> 01:27:58,021
Take your money here.
You take the money.

1009
01:27:58,056 --> 01:27:59,210
Doesn't want
Your fucking money!

1010
01:27:59,247 --> 01:28:00,537
-You pack all your money.
-Doesn't want

1011
01:28:00,570 --> 01:28:02,132
-Is fucking money!
-Make all the money, okay?

1012
01:28:02,166 --> 01:28:04,715
-Let me help!
-No, no, I don't need help.

1013
01:28:06,752 --> 01:28:07,874
Fuck.

1014
01:28:07,907 --> 01:28:10,081
Escape! Stop!

1015
01:28:10,115 --> 01:28:11,813
Starting tomorrow, rehabilitation.

1016
01:28:11,847 --> 01:28:16,196
All you do is fall for me
slippery slope.

1017
01:28:18,301 --> 01:28:19,761
You guess
be my rock.

1018
01:28:19,795 --> 01:28:21,732
You know what they say
"Oh, she's my rock."

1019
01:28:21,765 --> 01:28:23,463
"Hey, thank you."
I have nothing
thank you for.

1020
01:28:35,012 --> 01:28:37,697
You know
What? You are just a switch.

1021
01:28:42,384 --> 01:28:44,558
He is here!

1022
01:29:14,857 --> 01:29:16,012
Good.

1023
01:29:16,046 --> 01:29:18,458
All right. You understood.

1024
01:29:18,491 --> 01:29:19,855
Now we do
Agreement and you start

1025
01:29:19,890 --> 01:29:21,664
new life as
Rich man, eh?

1026
01:29:21,697 --> 01:29:23,780
I can pay my own bills.

1027
01:29:24,428 --> 01:29:25,896
Congratulations.

1028
01:29:25,929 --> 01:29:28,317
-Someone's closer and she dies.
-NO!

1029
01:29:28,352 --> 01:29:29,511
I thought that.

1030
01:29:33,060 --> 01:29:35,720
You should disappear.
Take the money.

1031
01:29:36,983 --> 01:29:38,246
Make a nice life.

1032
01:29:51,893 --> 01:29:52,883
Where is she?

1033
01:29:57,487 --> 01:29:59,024
I don't know this woman.

1034
01:30:00,252 --> 01:30:01,754
You are a bad liar.

1035
01:30:02,401 --> 01:30:04,106
Why risk everything?

1036
01:30:06,734 --> 01:30:08,850
Why kill for it?

1037
01:30:08,885 --> 01:30:10,760
Because I told her
I had her back.

1038
01:30:16,936 --> 01:30:18,539
If I give you this woman,

1039
01:30:20,585 --> 01:30:21,609
you let me live?

1040
01:30:22,941 --> 01:30:24,612
Because if I give it to you
address,

1041
01:30:26,216 --> 01:30:28,195
So you're gonna shoot me, huh?

1042
01:30:28,229 --> 01:30:31,470
What if you give me
false address
And I shoot at you?

1043
01:30:32,219 --> 01:30:33,892
It's bad for both of us.

1044
01:30:40,954 --> 01:30:43,412
Head south on 57th.

1045
01:30:43,444 --> 01:30:45,083
Then I'll give her her address.

1046
01:30:47,130 --> 01:30:48,154
Let's go.

1047
01:30:49,484 --> 01:30:51,258
Do you know this guy?

1048
01:30:51,291 --> 01:30:54,125
Of course, I know. He is Viper.

1049
01:30:54,158 --> 01:30:56,808
He's the boss
Department of Human Resources

1050
01:30:56,842 --> 01:30:59,933
and recruitment
for special projects.

1051
01:30:59,967 --> 01:31:02,242
Why are you doing all this?
for a whore?

1052
01:31:07,372 --> 01:31:08,391
Say it again.

1053
01:31:09,001 --> 01:31:10,598
Please say it again.

1054
01:31:12,841 --> 01:31:14,165
That's what I thought.

1055
01:31:14,674 --> 01:31:15,694
Okay, Dimi,

1056
01:31:16,305 --> 01:31:17,732
Tell me where we're going.

1057
01:31:18,954 --> 01:31:20,279
Where is she?

1058
01:31:22,657 --> 01:31:23,981
There.

1059
01:31:46,740 --> 01:31:48,030
Is she there?

1060
01:31:48,540 --> 01:31:50,001
She's there.

1061
01:31:50,034 --> 01:31:52,310
Promise?

1062
01:31:52,718 --> 01:31:54,043
I promise.

1063
01:31:54,450 --> 01:31:55,469
She's there.

1064
01:32:12,012 --> 01:32:13,267
Why her?

1065
01:32:15,272 --> 01:32:16,766
Who decides?

1066
01:32:21,114 --> 01:32:22,982
Viper goes to the club,

1067
01:32:23,015 --> 01:32:25,496
He takes photos of pretty girls.

1068
01:32:25,529 --> 01:32:28,077
I send them to customers,
they make a choice.

1069
01:32:29,334 --> 01:32:30,795
The meeting is set.

1070
01:32:31,915 --> 01:32:35,040
This is my specialist service.

1071
01:32:35,075 --> 01:32:37,622
Like shopping
Snow tire set.

1072
01:32:41,868 --> 01:32:43,431
These are human beings.

1073
01:32:47,947 --> 01:32:49,443
You think money buys shit

1074
01:32:49,476 --> 01:32:50,869
where does it come from?

1075
01:32:52,533 --> 01:32:53,635
If I hadn't done this,

1076
01:32:53,669 --> 01:32:55,106
someone else.

1077
01:32:56,175 --> 01:32:58,079
You still haven't told me why.

1078
01:32:59,415 --> 01:33:00,918
Why are you hunting us?

1079
01:33:01,452 --> 01:33:02,622
Do you have a daughter?

1080
01:33:03,892 --> 01:33:05,095
NO.

1081
01:33:05,127 --> 01:33:07,064
Then you won't understand.

1082
01:34:47,215 --> 01:34:48,450
Hey, look good.

1083
01:34:49,452 --> 01:34:51,590
Hey, yo, okay, bro?

1084
01:34:52,760 --> 01:34:54,597
Man, we're far from good.

1085
01:34:54,630 --> 01:34:56,668
That son of a bitch
We connected with Dimi

1086
01:34:56,702 --> 01:34:59,408
I classified half
A dozen Russians tonight.

1087
01:34:59,441 --> 01:35:02,180
Rumor is: he's on his way to
Dimi Trap House now.

1088
01:35:05,521 --> 01:35:06,588
Everyone,

1089
01:35:06,623 --> 01:35:08,161
Grind the fuck!

1090
01:35:08,226 --> 01:35:09,830
You heard the man.
Grow!

1091
01:36:08,524 --> 01:36:09,927
This is funny shit.

1092
01:36:27,165 --> 01:36:29,536
Sounds wonderful, princess.

1093
01:36:43,666 --> 01:36:45,704
I don't accept this behavior

1094
01:36:46,306 --> 01:36:47,874
But my bank account does.

1095
01:36:51,149 --> 01:36:52,551
Hey. Time.

1096
01:36:52,586 --> 01:36:54,223
What the fuck
We still do here?
Hurry up.

1097
01:36:54,256 --> 01:36:55,592
Yes. I'm going to get perverted.

1098
01:36:57,129 --> 01:36:59,633
We're all just numbers, kid.
Nothing personal.

1099
01:36:59,668 --> 01:37:02,005
Feels pretty fucked up
Personal for me.

1100
01:37:18,241 --> 01:37:20,019
We have to go now, sir.

1101
01:37:20,052 --> 01:37:21,040
Why?

1102
01:37:22,029 --> 01:37:23,081
It's now or never.

1103
01:37:24,104 --> 01:37:25,125
This is what it is now.

1104
01:37:58,587 --> 01:38:00,234
What have I done to you?

1105
01:38:01,816 --> 01:38:03,395
Nothing.

1106
01:38:03,428 --> 01:38:04,549
This is the best part.

1107
01:38:10,871 --> 01:38:14,165
I wonder
How do you look like...

1108
01:38:14,197 --> 01:38:15,450
interior.

1109
01:38:31,159 --> 01:38:32,873
The fuck was that?

1110
01:38:32,905 --> 01:38:34,092
Whoa.

1111
01:38:59,881 --> 01:39:00,869
Levon!

1112
01:39:01,691 --> 01:39:03,601
Are they fucking shooting?

1113
01:39:03,635 --> 01:39:05,611
Who will be there
Fuck you now, huh?

1114
01:39:22,903 --> 01:39:24,188
He's there.

1115
01:39:24,220 --> 01:39:26,032
Shooting place.

1116
01:39:28,469 --> 01:39:29,654
Everyone,

1117
01:39:30,246 --> 01:39:31,169
Close and load.

1118
01:39:31,202 --> 01:39:33,375
Let's go get that son of a bitch.

1119
01:39:33,409 --> 01:39:34,760
Yes, you two on me.

1120
01:39:34,793 --> 01:39:36,077
You heard the man. Hurry up.

1121
01:39:36,109 --> 01:39:38,053
Stay tight, stay fine.

1122
01:39:38,086 --> 01:39:40,688
Demon, postpone it
glass.

1123
01:39:40,722 --> 01:39:41,807
You got it.

1124
01:40:14,348 --> 01:40:15,501
Levon!

1125
01:40:15,533 --> 01:40:17,897
Shut the fuck up!

1126
01:40:17,930 --> 01:40:19,405
Hey. All right.

1127
01:40:20,717 --> 01:40:21,736
Yes?

1128
01:40:23,082 --> 01:40:24,361
You just...yeah.

1129
01:40:24,394 --> 01:40:25,574
I'm starting to think

1130
01:40:25,608 --> 01:40:27,939
that you don't know
what are you doing!

1131
01:40:27,972 --> 01:40:29,119
Don't worry, sir.

1132
01:40:29,152 --> 01:40:30,562
Everything is under control.

1133
01:40:30,597 --> 01:40:31,614
I promise you.

1134
01:40:40,605 --> 01:40:41,950
I'll take your heart out.

1135
01:40:41,983 --> 01:40:43,165
Good luck.

1136
01:41:13,913 --> 01:41:15,915
What the fuck
Is your real name?

1137
01:41:15,947 --> 01:41:17,489
Levon.

1138
01:41:17,522 --> 01:41:18,934
Nice to meet you, Levon.

1139
01:41:19,919 --> 01:41:21,034
Are you ready, son?

1140
01:41:21,066 --> 01:41:22,019
I'm always ready.

1141
01:41:29,499 --> 01:41:31,011
My fight wasn't with you.

1142
01:41:31,043 --> 01:41:32,322
I know, brother.

1143
01:41:33,045 --> 01:41:34,225
End it.

1144
01:41:55,687 --> 01:41:56,868
I'm sorry, brother.

1145
01:42:15,737 --> 01:42:17,804
-Levon!
-What the hell?

1146
01:42:25,090 --> 01:42:26,664
How dare you come here?

1147
01:42:28,502 --> 01:42:30,208
-Fuck! Shit!
-Oh, fuck!

1148
01:42:30,241 --> 01:42:31,737
Oh, this is not good.

1149
01:42:34,925 --> 01:42:37,349
What the hell?

1150
01:42:38,048 --> 01:42:39,175
-Withstand.
-Reload!

1151
01:42:39,209 --> 01:42:40,671
Wait, wait, wait.

1152
01:42:40,704 --> 01:42:41,600
No, no, no!

1153
01:42:41,633 --> 01:42:42,863
-Can I explain everything!
-Fuck!

1154
01:42:42,896 --> 01:42:44,157
NO!

1155
01:42:56,512 --> 01:42:57,409
Oh, shit.

1156
01:43:03,487 --> 01:43:05,148
Mommy!

1157
01:43:05,180 --> 01:43:06,942
Fuck!

1158
01:43:06,975 --> 01:43:08,502
Fuck!

1159
01:43:08,535 --> 01:43:09,432
Fuckin' Bitch!

1160
01:43:09,931 --> 01:43:11,125
Fuck.

1161
01:43:11,723 --> 01:43:13,084
O!

1162
01:43:20,026 --> 01:43:21,554
It's over now.

1163
01:43:24,742 --> 01:43:26,669
Fuck, female dog!

1164
01:43:57,721 --> 01:43:58,983
I think I killed her.

1165
01:44:00,579 --> 01:44:01,575
Good.

1166
01:44:09,180 --> 01:44:10,210
Fuck.

1167
01:44:10,242 --> 01:44:11,172
Whoa.

1168
01:44:12,235 --> 01:44:13,630
Stay on my six.

1169
01:44:13,664 --> 01:44:14,858
What does it mean?

1170
01:44:15,357 --> 01:44:16,420
Follow me.

1171
01:44:28,874 --> 01:44:30,867
There is an active shooter
there.

1172
01:44:52,621 --> 01:44:54,348
Shit.

1173
01:45:01,289 --> 01:45:02,552
Let's kill this guy.

1174
01:45:19,655 --> 01:45:20,918
What was that?

1175
01:45:20,950 --> 01:45:21,942
Bluetooth.

1176
01:45:25,014 --> 01:45:26,437
Is that a grenade?

1177
01:45:26,469 --> 01:45:27,759
Watch your ears.

1178
01:45:36,150 --> 01:45:37,142
Oh.

1179
01:45:41,206 --> 01:45:42,230
Are you ready?

1180
01:45:42,263 --> 01:45:43,782
NO.

1181
01:45:43,816 --> 01:45:44,807
Time to go.

1182
01:45:57,859 --> 01:45:59,279
See you on the other side.

1183
01:46:03,080 --> 01:46:04,138
What was that?

1184
01:46:04,171 --> 01:46:05,691
Respect for an old friend.

1185
01:46:32,950 --> 01:46:34,074
Are you ready to go home?

1186
01:46:34,108 --> 01:46:36,090
Take me here to hell.

1187
01:46:57,700 --> 01:46:59,186
Yes, my brother.

1188
01:46:59,220 --> 01:47:00,409
He escaped...

1189
01:47:01,433 --> 01:47:02,821
with a girl.

1190
01:47:02,855 --> 01:47:04,340
<i>None of it was business. </i>

1191
01:47:05,497 --> 01:47:07,745
The devil has what he came for.

1192
01:47:09,363 --> 01:47:11,313
Let him go.

1193
01:47:11,346 --> 01:47:15,543
I understand our need
move silently in the world.

1194
01:47:15,575 --> 01:47:18,450
<i> But I won't return it </i>
<i>Other cheek</i>

1195
01:47:18,483 --> 01:47:22,282
to the man
who killed my children.

1196
01:47:22,316 --> 01:47:24,926
Then we will kill you.

1197
01:47:24,959 --> 01:47:28,494
Brotherhood is coming early
Your personal revenge.

1198
01:47:29,652 --> 01:47:31,204
Do you understand?

1199
01:47:31,237 --> 01:47:32,560
I see.

1200
01:47:49,741 --> 01:47:50,630
Hey...

1201
01:47:52,212 --> 01:47:54,220
Snitches get stitches.

1202
01:48:10,722 --> 01:48:12,864
<i> ¡Mija! </i>Oh my god.

1203
01:48:18,627 --> 01:48:21,954
-Sorry. I'm so sorry.
-NO. NO.

1204
01:48:22,810 --> 01:48:24,095
NO.

1205
01:48:27,685 --> 01:48:28,903
Levon!

1206
01:48:33,217 --> 01:48:36,050
Thank you.
Thank you. Thank you.

1207
01:48:48,862 --> 01:48:49,883
I thought
about having fun

1208
01:48:49,915 --> 01:48:51,168
To the henhouse today.

1209
01:48:51,200 --> 01:48:52,024
Oh.

1210
01:48:52,057 --> 01:48:53,375
-Yeah, do you like it?
-Yes.

1211
01:48:53,408 --> 01:48:54,527
-Yes.
-I don't know.

1212
01:48:54,560 --> 01:48:56,339
You better watch out
for this grumpy old man.

1213
01:48:56,372 --> 01:48:58,348
He's mean. He's mean.

1214
01:48:58,380 --> 01:49:00,127
Oh no. He's mean.

1215
01:49:02,793 --> 01:49:04,968
Hey, dad, it's you!
You're back.

1216
01:49:07,834 --> 01:49:08,822
I told you I would do it.

1217
01:49:13,137 --> 01:49:14,553
Is everything okay, dad?

1218
01:49:14,586 --> 01:49:16,331
Yes. I covered myself for shaving.

1219
01:49:20,876 --> 01:49:21,799
Hi.

1220
01:49:21,830 --> 01:49:23,083
Welcome back.

1221
01:49:25,718 --> 01:49:26,607
Hey, Joyce.

1222
01:49:28,057 --> 01:49:29,309
You're in one piece.

1223
01:49:30,658 --> 01:49:31,653
Almost.

1224
01:49:34,105 --> 01:49:36,126
I guess
They didn't kill you, did they?

1225
01:49:36,159 --> 01:49:38,777
NO. They really tried
their best.

1226
01:49:38,811 --> 01:49:40,269
Oh.

1227
01:49:41,926 --> 01:49:43,284
Did you find that girl?

1228
01:49:43,848 --> 01:49:45,273
I found her.

1229
01:49:51,469 --> 01:49:52,464
So what was I missing?

1230
01:49:52,496 --> 01:49:55,943
Well, I made friends
with a crow and an owl.

1231
01:49:55,977 --> 01:49:58,229
And there is a goat
I learned to say my name.

1232
01:49:58,262 --> 01:50:00,781
-NO.
-Yes.

1233
01:50:00,815 --> 01:50:02,206
It was really cool.
I was just saying

1234
01:50:02,239 --> 01:50:03,565
And then it was like, “Merry!

1235
01:50:03,597 --> 01:50:05,619
"Joyful!"

1236
01:50:20,797 --> 01:50:22,188
Welcome back, brother.

1237
01:50:23,116 --> 01:50:23,878
You are home.

